Постановление Правительства Иркутской области от 24.12.2020 N 1151-пп "О внесении изменений в Правила охраны жизни людей на водных объектах в Иркутской области"
ПРАВИТЕЛЬСТВО ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
24 декабря 2020 года Иркутск N 1151-пп
О внесении изменений в Правила охраны жизни людей на водных объектах в Иркутской области
В соответствии со статьей 25 Водного кодекса Российской Федерации, руководствуясь частью 4 статьи 66, статьей 67 Устава Иркутской области, Правительство Иркутской области
П О С Т А Н О В Л Я Е Т:
1. Внести в Правила охраны жизни людей на водных объектах в Иркутской области, утвержденные постановлением Правительства Иркутской области от 8 октября 2009 года N 280/59-пп, следующие изменения:
1) пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Использование водных объектов для рекреационных целей (отдыха, туризма, спорта), а также для организованного отдыха детей, ветеранов, граждан пожилого возраста, инвалидов осуществляется с учетом устанавливаемых органами местного самоуправления муниципальных образований Иркутской области правил использования водных объектов, на основании договора водопользования, заключаемого без проведения аукциона.»;
2) в абзаце первом пункта 5 слова «или решении о предоставлении водного объекта в пользование» исключить;
3) в пункте 7:
абзац первый после слова «высадке» дополнить словами «, стоянке на водном объекте»;
абзац второй после слова «высадке» дополнить словами «, стоянке на водном объекте»;
4) пункт 8 дополнить подпунктами 3, 4 следующего содержания:
«3) место массового отдыха людей у воды, не связанное с купанием, – территория, включающая участок акватории водного объекта, не предназначенный для купания, и участок земной поверхности, в пределах которого по решению органа местного самоуправления муниципального образования Иркутской области организован массовый отдых людей, не связанный с купанием;
4) организатор места массового отдых людей у воды, не связанного с купанием, - юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, имеющие право пользования участком акватории водного объекта, не предназначенного для купания, и вещное право или право аренды на прилегающий к водному объекту земельный участок, или орган местного самоуправления муниципального образования Иркутской области, организовавший на соответствующих участке акватории водного объекта и земельном участке массовый отдых людей у воды, не связанный с купанием.».
5) в подпункте 7 пункта 11 слова «от уреза воды» заменить словами «от береговой линии (границы водного объекта)»;
6) в подпункте 1 пункта 12 слово «медицинской» исключить;
7) в абзаце первом пункта 23 слова «от уреза воды» заменить словами «от береговой линии (границы водного объекта)»;
8) пункт 24 изложить в следующей редакции:
«24. На пляже для отдыха детей должны быть оборудованы помещения для размещения временного медицинского пункта и в установленное время работы пляжа организованы дежурства медицинского персонала, обладающего соответствующей квалификацией и необходимым медицинским оборудованием.»;
9) в пункте 27:
в подпункте 1 слова «вдоль береговой черты» заменить словами «вдоль береговой линии (границы водного объекта)»;
в подпункте 3 слова «границы плавания» заменить словами «границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания,»;
10) в пункте 28 слова «заплывать за границу плавания, обозначенную» заменить словами «заплывать за границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания и обозначенного»;
11) главу 2.6 дополнить пунктом 32-1 следующего содержания:
«32-1. В организациях, обеспечивающих отдых и оздоровление детей, расположенных в непосредственной (до 1 километра) близости от открытого, общедоступного водного объекта, руководителями этих организаций принимаются следующие меры по обеспечению безопасности:
1) в правила распорядка организации, обеспечивающей отдых и оздоровление детей, включаются требования о запрете неорганизованного купания;
2) свободный доступ детей к водному объекту предотвращается путем оборудования ограждений со стороны территории организации, обеспечивающей отдых и оздоровление детей;
3) на территории, прилегающей к организации, обеспечивающей отдых и оздоровление детей, выставляются информационные щиты (аншлаги) с информацией об опасности и запрете купания (плавания).»;
12) раздел II дополнить главами 2.7, 2.8 следующего содержания:
«2.7. ПРАВИЛА ОБУСТРОЙСТВА, ОБСЛУЖИВАНИЯ И ПОЛЬЗОВАНИЯ МЕСТОМ МАССОВОГО ОТДЫХА ЛЮДЕЙ У ВОДЫ, НЕ СВЯЗАННОГО С КУПАНИЕМ
32-2. Организатором места массового отдыха людей у воды, не связанного с купанием, должно быть обеспечено соблюдение следующих правил обустройства места массового отдыха людей у воды, не связанного с купанием:
1) обозначение границ участка акватории водного объекта, не предназначенного для купания, и земельного участка, прилегающему к водному объекту, в пределах которого по решению органа местного самоуправления муниципального образования Иркутской области организован массовый отдых людей у воды, не связанный с купанием, временными указателями границ территории;
2) оборудование урнами для сбора мусора, установленными около ограждения места массового отдыха людей у воды, не связанного с купанием, на расстоянии не более 50 метров друг от друга. Урны ежедневно очищаются. Твердые коммунальные отходы из урн собираются в мусоросборные контейнеры, оборудованные крышками, а затем вывозятся специализированным автотранспортом на полигоны твердых коммунальных отходов. Контейнеры устанавливаются в хозяйственной зоне места массового отдых людей у воды, не связанного с купанием, на площадке с водонепроницаемым покрытием и ограждением с трех сторон;
3) обустройство туалетов. При отсутствии водопровода и канализации обустраиваются туалеты с герметичным выгребом или биотуалеты. Очистка выгребов производится при заполнении нечистотами 2/3 объекта выгреба;
4) выставление информационного стенда, на котором размещаются правила поведения в месте массового отдыха людей у воды, не связанного с купанием, информация об организаторе места массового отдыха у воды, не связанного с купанием, и контактная информация о нем, материалы по профилактике несчастных случаев с людьми на участках акватории водных объектов, не предназначенных для купания, а также выставление знаков о запретах купания людей в соответствии с разделом III настоящих Правил;
5) обустройство специальных мест для курения, площадок для игр. Детские зоны должны быть выделены, оснащены оборудованием, предназначенным для детских игр и отдыха;
6) соответствие места массового отдыха людей у воды, не связанного с купанием, установленным санитарно-эпидемиологическим требованиям.
32-3. В местах массового отдыха людей у воды, не связанного с купанием, запрещается:
1) купаться и плавать;
2) играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах;
3) передвижение на лодках, катерах и гидроциклах в непосредственной близости от берега и в бухтах в целях исключения фактора беспокойства отдыхающих и обеспечения их безопасности;
4) въезд и проезд транспортных средств.
2.8. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ НА ЛЬДУ
32-4. Переходы людей по льду водных объектов (далее – ледовые переходы) оборудуются в местах, традиционно используемых населением, в том числе в целях сообщения между населенными пунктами.
При оборудовании ледового перехода выполняются следующие требования:
1) ширина ледового перехода должна обеспечивать одновременное безопасное расхождение двух человек и составлять не менее 1,5 - 2 метров;
2) границы ледового перехода обозначаются через каждые 2,5 - 3 метра ограничительными маркировочными вехами;
3) толщина льда должна быть не меньше 20 сантиметров.
32-5. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди.
32-6. Перевозка малогабаритных, но тяжелых грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
32-7. При переходе водного объекта по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
32-8. На период становления и вскрытия ледового покрова не допускается выход и передвижение людей по льду водного объекта на основании запрета, установленного правовым актом органа местного самоуправления муниципального образования Иркутской области, в местах, где установлены запрещающие знаки безопасности на водных объектах.»;
13) пункт 34 изложить в следующей редакции:
«34. Содержание знаков безопасности на водных объектах:
N п/п | Надпись на знаке | Описание знака |
|
1 | Место купания (с указанием границ в метрах) | На белом фоне в зеленой рамке. Сверху внутри рамки надпись сверху «Место купания». Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета в месте, предназначенном для купания (с указанием границ в метрах) | |
2 | Место купания детей (с указанием границ в метрах) | На белом фоне в зеленой рамке. Сверху внутри рамки надпись «Место купания детей». Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета в месте, предназначенном для купания детей и оборудованном специальными ограждениями (с указанием границ метрах) | |
3 | Место купания животных (с указанием границ в метрах) | На белом фоне в зеленой рамке. Сверху внутри рамки надпись «Место купания животных». Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета в месте, предназначенном для купания животных (с указанием границ в метрах) |
|
4 | Место купания в проруби | На белом фоне в красной рамке. Сверху внутри рамки надпись «Место купания в проруби». Ниже изображен купающийся в проруби человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета в месте, специально оборудованном для зимнего купания | |
5 | Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) | На белом фоне в красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Сверху внутри рамки надпись «Купаться запрещено». Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе красного цвета в месте, где купание запрещено (с указанием границ в метрах) | |
6 | Купаться в проруби запрещено | На белом фоне в красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Сверху внутри рамки надпись «Купаться в проруби запрещено». Ниже изображен купающийся в проруби человек. Знак укрепляется на столбе красного цвета в месте, где купание в проруби запрещено |
»; |
7 | Движение моторных маломерных судов запрещено | На белом фоне в красной рамке, перечеркнутой красной чертой с верхнего левого угла. Сверху внутри рамки надпись «Движение моторных маломерных судов запрещено». Ниже изображен человек на катере (лодка с подвесным мотором черного цвета). Знак укрепляется на столбе красного цвета в месте, где запрещено движение моторных маломерных судов | |
8 | Движение лодок запрещено | На белом фоне в красной рамке, перечеркнутой красной чертой с верхнего левого угла. Сверху внутри рамки надпись «Движение лодок запрещено». Ниже изображен человек на лодке. Знак укрепляется на столбе красного цвета в месте, где движение на гребных лодках запрещено | |
9 | Переход по льду (выход на лед) запрещен (с указанием границ в метрах). | На белом фоне в красной рамке, перечеркнутой красной чертой с верхнего левого угла. Сверху внутри рамки надпись «Переход по льду запрещен», «Выход на лед запрещен». Ниже изображен идущий человек. Знак укрепляется на столбе красного цвета в месте, где переход по льду (выход на лед) запрещен (с указанием границ в метрах) | |
10 | Выезд на лед (переезд по льду) транспортных средств запрещен (с указанием границ в метрах) | На белом фоне в красной рамке, перечеркнутой красной чертой с верхнего левого угла. Сверху внутри рамки надпись «Переезд по льду транспортных средств запрещен», «Выезд на лед транспортных средств запрещен». Ниже изображен автомобиль на льду. Знак укрепляется на столбе красного цвета в месте, где выезд (переезд) транспортного средства по льду запрещен (с указанием границ в метрах) | |
11 | Не создавать волнение | На белом фоне в красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Сверху внутри рамки надпись «Не создавать волнение». Ниже две волны черного цвета. Знак укрепляется на столбе красного цвета в месте, где создавать волнение запрещено | |
12 | Якоря не бросать | На белом фоне в красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Сверху внутри рамки надпись «Якоря не бросать». Ниже якорь черного цвета. Знак укрепляется на столбе красного цвета в месте, где бросать якорь запрещено |
14) пункт 37 изложить в следующей редакции:
«37. Проезд транспортных средств по водному объекту вне переправы по льду запрещается.»;
15) абзац одиннадцатый пункта 40 изложить в следующей редакции:
«недопущение на лед транспортных средств, за исключением транспортных средств, специальной техники и оборудования, необходимых для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ, с информированием об этом населения через средства массовой информации и посредством специальных информационных знаков, устанавливаемых вдоль берегов водных объектов;»;
16) дополнить пунктом 42 следующего содержания:
«42. Место для купания людей в проруби на льду водного объекта выбирается, оборудуется и эксплуатируется в соответствии с требованиями правового акта органа местного самоуправления муниципального образования Иркутской области, согласованного в установленном порядке с Государственной инспекцией по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Иркутской области, с учетом Методических рекомендаций по организации обеспечения безопасности людей при проведении Крещенских купаний на водных объектах, утвержденных Министерством Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий.».
2. Настоящее постановление подлежит официальному опубликованию в общественно-политической газете «Областная», сетевом издании «Официальный интернет-портал правовой информации Иркутской области» (ogirk.ru), а также на «Официальном интернет-портале правовой информации» (www.pravo.gov.ru).
3. Настоящее постановление вступает в силу через десять календарных дней после дня его официального опубликования.
Первый заместитель Губернатора Иркутской области – Председатель Правительства Иркутской области |
К.Б. Зайцев |
